友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

哲学辞典-第106章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



不像这些位神的庙字和塑像那么多。”——译者
来,并不像阿波罗和狄安娜庙宇和塑像那么多⑤。所以,一如历史问题可以考
证得出来一样,现已充分证实古人并不相信一尊塑像就是一位神,崇敬的也
不就是这尊塑像。这个偶像,因而古人绝非偶像崇拜者。人们是否以抓住这
一借口来指责我们崇拜偶像,那就要由我们来考虑了①。
粗野而迷信的群氓,丝毫不通理性,既不懂得有所怀疑,也不知道有所
否认,更不会有所相信。他们闲来无事,逛庙游寺,也是因为那些地方大小
平等,没有什么顾虑。他们习惯去进香上供,不住的谈论灵迹,可是从未考
虑过任何灵迹比他们携来敬神的一些牺牲高明不了多少。我说,这些人一见
大狄安娜和隆隆呜雷的朱庇特,很可能被一种宗教恐惧所镇镊,不知不觉就
连塑像也崇拜起来。这就是我们的粗野农民有时候在我们的庙里也遇到的情
况。我们并未忽略了对他们进行教育,告诉他们应该向哪一些福星、哪一些
已经升人天堂的不朽英灵祈祷,而不应该向木石偶像求情②。
希腊人和罗马人都由于封神而增加了他们神的数目。希腊人把征服者如
巴克科斯、赫丘利、琅尔修斯等英雄都神化了。罗马给历代的皇帝都设立了
神坛。我们的封神却不同。我们有的圣徒,为数之众,大大超过了他们的这
些亚神。可是我并不重视等级与战功。我们为一些单单是有德行的人立了庙。
这些人倘若没有被安置在天堂里,在人世间也就默默无闻了。古代封神大都
出于献媚,我们封神却是由于景仰这些人的崇高品德①。
西塞罗在他的哲学著作里并不令人甚至于会想到可以认错了神像,把神
像跟神本身混为一谈。他作品里的对话人驳倒了已建立的宗教,但有其中却
还没有谁想到指责罗马人把大理石和青铜当作神。卢克莱修对于迷信的人谴
责备至,却未曾谴责过谁有这种愚蠢想法。所以,再说一遍,这种见解并不
存在。人家压根儿就没有这么想过,根本也就没有偶像崇拜者。
贺拉斯叫一尊普利亚帕斯②的偶像讲话,让他说道:“我本是一段无花果
树干,有一个木匠师傅,不知道把我做成一尊神还是做一条板凳好,结果决
意把我做成一尊神,云云。”从这段笑话里得出什么结论呢?普利亚帕斯本
是这类品位低下任人戏谑的小神。这个笑话本身就是有力的证明,证实这尊
普利亚帕斯像是人家放在莱园子里吓吓鸟儿的,并不怎么受人尊敬。
达西埃③潜心于述评与注释。不免注意到巴录曾经预言过这种情形。他
说:“它们不过是工人们高兴怎么做就怎么做出来的罢了。”但是达西埃也
⑤ 在1764 年袖珍本里,这一句紧接在前两段末尾一句:我们不是对一些祭坛 比对其他祭坛更虔诚吗?—
—译者
① 1764 年袖珍本在这段末尾有一句:“再告诉他们只可以崇拜上帝这位单独无二的神。——译者
② 在1764 年袖珍本里,这段未尾还有以下数句:“但是古代封神之举也还是个有说服力的证据,证明希腊
人和罗马人绝不是地地道道的偶像崇拜者。他们显然不会认为奥古斯都和克劳狄乌斯的塑像会比他们的圣
牌更显神通。”——译者
① 普利亚帕斯(Priapos)希腊神话中掌管园艺,葡萄、航海、繁殖之神,传系酒种狄奥尼索斯(Dionysos)
与爱神阿佛洛狄忒所生之子,为男性生殖力的化身。——译者
② 达西俟(AndreDacier,1651—722)法国语言学家,法兰西学院常任秘书。——译者
③ 巴录(Baruch)纪元前600 年一先知,耶利米(Jèrèmie)门徒。耶利米曾口授预言,由巴录记录,再在
庙堂直读。典故见圣经旧约耶利米书第10 章;“? 。他们在树林中用斧子砍伐一棵树,匠人用手工造成偶
像”,“偶像不过是木头? 。都是匠人和银匠的手工制的”。——译者
可能注意到对于二切偶像都可以这么说。对于贺拉斯的讽刺诗巴录④也许产生
一种幻觉了吧?
人们可以从一块大理石雕出一个洗脸盆来,也可以雕出一座亚历山大或
朱庇特像来,或者雕出一些旁的更可尊敬的东西来。用来制作上帝的天使基
路伯①的材料,也可以用于最卑贱的用途上。一个宝座,一座祭坛,是否因为
工匠本来可以把它做成一张厨案,就不那么受人尊敬了呢?
如果达西埃既未断言罗马人崇拜普利亚帕斯像,也没有断定巴录曾经这
样预言过,那么他一定断定罗马人是蔑视普利亚帕斯像的了。请参考所有谈
到神像的一切作家的著作,您找不到任何一位作家谈偶像崇拜,他们说的倒
是正相反。在马夏尔②的著作集里,您可以读到:
匠人不会造神灵。
造神人就是求神人。
(著作集VIII 卷讽刺短诗第24 首)
在奥维德的诗集里,您也可以读到:
在上帝像里只可敬上帝。
(彭托集'de Ponto'II 卷8 首)
在斯塔斯③的诗集里,您可以读到:
神不藏身方舟里,
却住世人方寸间。
(《忒拜战记》,XII 卷503 首)
在卢卡努斯①的诗集里您可读到:
宇宙是上帝之居上帝之国。
(《内战记》'La Pharsale'IX 卷578 首)
一切文章论证神像只不过是神像的那些段落或章节合起来可以集成一本
书。
只有在神像降示神谕的场合才令人想到这些神像的身上有些神乎其神的
东西。但是的确大多数意见都认为神选中了某些祭坛,某些偶像,有时候降
临其间来接见凡人回答问卜。我们在荷马史诗和希腊悲剧的唱词里看到的尽
都是对阿波罗神的祷词。这位神灵在山上这座庙里、那座庙里显示圣谕。在
整个上古时代没有人们对一尊神像作祈祷的丝毫迹象。如果有人相信神灵偏
爱某些座庙字,某些幅神像,就如同有人相信神灵偏爱某些人一样,这件事
定然是可能的,这也不过是一种事实上的错误而已。我们有多少灵验的神像
啊!古人都夸口有我们现在实际上所具有的神像。既然我们根本不是偶像崇
拜者,我们又有什么权利说古人曾经是偶像崇拜者呢?
以巫术为业的那些人相信巫术是一种科学,或者装做相信是如此的样
④ 基路伯(Chérubin)圣经旧约传说中的二品天使,司智天使”以西结书”第10 章中曾有描述。——译者
① 马夏尔(Martial 即MarcusValerlus Marciatis,约45—04)拉丁诗人,他的讽刺诗集可助人了解当时罗马
习俗。——译者
② 斯塔斯(Stace,约40—6),拉丁诗人,著史诗《忒拜战记》(Lathebaide)文体华丽,但常有娇揉造作
之处。——译者
③ 卢卡努斯(Lucain,即Lucanus,39—5)拉丁诗人,罗马哲学家,文人塞涅卡之侄,著史诗《法尔萨利
亚》(la Plarsale),(一称《内战记》)因受皮宗(Pison)阴谋案牵连,割断静脉自杀。——译者
① 萨德经(Sadder)即波斯古经。——译者
子,自称有召神降临神像的秘诀。所召的自然不是那些巨神,而是那些二等
神,那些精灵。就是那位伟大又伟大的墨丘利所谓的做神弄鬼,也就是圣奥
古斯丁在《天城论》一书里所驳斥了的。但是,就是这个也显然表明偶像它
本身并没有丝毫神性,因为要由一个巫师使它活动。我觉得巫师再灵巧,也
难叫一尊神像有灵气,也难叫它说话。
总之一句话,神像决不就是神。打雷的是朱庇特,而不是他的像,并非
是尼普顿的像在翻江倒海,兴风作浪,也不是阿波罗的像发出光明来。希腊
人和罗马人都是异教徒,都是多神教徒,却绝不是偶像崇拜者。
我们既无神像又无庙宇之时,曾经大骂过他们是偶像崇拜者,而自从我
们以绘画和雕塑来荣耀我们那些真理就像他们以之荣耀他们的错误以来,我
们仍旧坚持我们这种不公正之举。
第三节
波斯人、萨巴人、埃及人、鞑靼人、土耳其人曾经是偶像崇拜者;被称
作偶像的神像,溯自古代何时。他们的宗教崇拜史。
把崇拜太阳和垦辰的那些民族称做偶像崇拜者是大大的错误。这些民族
长期既无神像,也无庙字。要说是他们弄错了,那是由于他们本应崇敬创造
星辰的造物主而却崇敬了星辰。况且琐罗亚斯德的教义,汇集在萨德经②里,
指出有一位最高主宰,赏罚严明。这远非偶像崇拜。中国政府从来也没有过
任何偶像,总是保持着对于苍天的单纯崇敬。
在鞑靼人那里,成吉思汗根本也不是偶像崇拜者,也没有任何神像。分
布在希腊、小亚西亚、叙利亚、波斯、印度和非洲等地的穆斯林,称基督教
徒为日牙乌尔斯(giaours)偶像崇拜者,因为他们以为基督教徒崇拜神像。
他们在君士坦丁的圣索菲①堂和圣使徒堂里砸毁了他们见到的神像,并且把这
些教堂改建成清真寺。一些表面现象,就象蒙蔽了人人一样,也蒙蔽了他们,
使之相信那些奉献给昔日曾经是人的圣徒的庙字,一些受人膜拜的圣徒像,
在这些庙字里显示神谕的签帖,都是十足偶像崇拜的如山铁证。但情况并非
如此,其实基督教实际只崇拜一位上帝,而只在真福者身上崇拜隐藏在圣徒
身上的上帝本身之德。拜占庭那些破坏圣像的人和新教徒也同样指责了教会
崇拜偶像,而有人又对他们照样作了答辩。
因为人类很少有确切观念,更少用确切无误的词句来表达这类观念,我
们便把那些异教徒和多神教徒都称之为偶像崇拜者。关于以可感的形象膜拜
上帝或诸神这一事实的根源,人们写了卷帖浩繁的书籍,发表了各种不同的
见解,而这么多书籍和见解也不过证明是愚昧无知罢了。
人并不晓得是什么人发明的衣服鞋履,却想要知道是谁首先创造了偶
像!生活在特洛伊战争之前的桑收尼亚通②的一段文字又有什么价值呢?他说
宇宙太初那
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!