友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗马史-第63章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他命令攸美尼斯指挥左翼。他认为他的阿非利加战象是没有用的,因为数目
既少,身躯又小,阿非利加的战象通常是这样的(小象总是害怕大象的),
所以他把战象放在后卫。
32。罗马人的战斗阵线就是这样的。安提阿的军队总数是七万人,其中
最强的是一万六千人的马其顿方阵,还是依照亚历山大和腓力的方式排列
的。这些军队安置在中央,分为十队,每队一千六百人,前排五十人,纵深
① 约3。7 公里。——译者

三十二排。每队的侧面有战象二十二头。方阵的外表象一条城墙,而战象是
城上的堡塔。这是安提阿的步兵的布置。他的骑兵安置在两翼,是由披铠甲
的加拉西亚人和称为阿哲玛①的马其顿部队组成的,他们被称为阿哲玛,因
为他们是精选的骑士。同样多的骑兵安置在方阵的两边。除了这些骑兵之
外,右翼还有一些轻装部队、其他带银盾的骑兵和二百名骑马的弓箭手。在
左翼有泰克托萨基人、特罗克密人、托利斯托波利人的加拉西亚部队和国王
阿里阿累西斯所供给的卡巴多西亚人部队以及别的部落的混合部队。还有一
队穿铠甲的骑兵和一个称为伴侣骑兵的分队,这个分队是轻装的。安提阿是
这样布置他的军队的。他似乎最信赖他的骑兵,因此他把很多骑兵安置在他
的前线,而他应当最信赖的纪律最好的方阵反而笨劣地拥挤在一个狭小的地
面上。除上面所列举的军队外,还有许多福里基亚、吕西亚、旁菲利亚、彼
西底亚、克里特、特拉利斯和西里西亚的投石手、弓箭手、标枪手和轻盾兵;
都是照克里特的方式武装的。还有其他来自达希人、密西亚、挨利马伊斯和
阿拉伯的弓箭手,他们骑在行动迅速的骆驼上,他们从高处敏捷地发箭;当
肉搏的时候,他们使用很长的薄片刀。安提阿又安置一些装有镰刀的战车在
两军之间,以发动战斗,命令他们在第一次进攻之后,就退却。
33。他的阵势的外表好象是两支军队组织的阵势一样,一支开始战斗,
另一支作为后备。每支军队在人数上和设备上都 是这样安排得使敌人发生
恐慌。安提阿亲自指挥右翼的骑兵;他的儿子塞留古指挥左翼。象队司令官
腓力指挥方阵,门提斯和修克西斯开始战斗。当天是暗淡无光的,所以这种
显赫的阵势是看不清楚的,各种投射器的瞄准效力也因多雾和黑暗的天气而
受到影响。当攸美尼斯看到这种情况的时候,他不注意敌人其余的军队,只
担心装有镰刀的战车的进攻,因为这些战车大部分是对抗他的,因此他聚集
那些投石手、弓箭手和在他指挥下的其他轻装部队,命令他们包围战车,向
马射击,而不向驾车的人射击;因为当一匹拖着战车的马变为不可控制的时
候,那部战车就没有用处了,同时也大大地影响其余军队的秩序,因为其余
的军队也害怕他们自己这一边的镰刀的。很多马匹受伤,因而拖着战车向他
们自己的队伍里冲去。首先是骆驼队伍混乱了,因为骆驼是安置在战车防线
之后的;接着是穿铠甲的骑兵混乱了,因为他们铠甲的重量,他们不容易躲
避镰刀。现在骚动很大,产生了各种混乱,这主要是那些逃跑的人所引起而
传播到整个战场的。恐惧的心理甚至比事实还要恶劣,因为在那个广大而拥
挤的战场上,在混乱的叫喊和极端的恐慌之中,就是那些在场的人也不能很
清楚地了解真相,传布恐慌的人总是夸大地传给和他靠近的人的。
34。攸美尼斯在他的第一次尝试中取得了惊人的胜利,扫清了战车和骆
驼所占据的阵地之后,领导他自己的骑兵和在他指挥下的罗马人和意大利人
的骑兵进攻那些跟他抵抗的加拉西亚人、卡巴多西亚人和其他雇佣军,大声
① 这个字似乎是阿庇安从((((((一字(意为“可钦佩的”)得来的,这可能是错误的。——英译者

欢呼,鼓励他们不要害怕这些已经没有前哨支持的而又缺乏战斗经验的人。
他们服从了他,猛力冲锋,结果,不但把这些人击溃,并且把那些已被战车
冲乱了的附近队伍和穿铠甲的骑兵也打垮了。这些骑兵,特别是因为他们的
铠甲的重量,不能迅速地转动和逃跑,被敌人赶上杀死了。这是马其顿方阵
左边的情况;在右边,安提阿突破了罗马人的战线,把他们截为两段,追赶
他们很远。
35。马其顿方阵列成紧密的长方形,侧面有骑兵的保护,但是当两边没
有骑兵的保护的时候,这个方阵分开,以让那些在前面小战的轻装部队通
过,于是又合起来。这样拥挤在一个长方形之内,多密提阿斯很容易地用他
很多的骑兵和轻装部队把他们包围起来。他们没有机会冲锋,也没有机会疏
散他们的密集队形,所以他们开始遭受很重的损失;他们非常愤怒,因为他
们自己不能采用所惯用的战术而四面八方都受到敌人武器的攻击。但是他们
在向所有的方面都伸出他们的密集长矛,他们向罗马人挑战,进行肉搏,总
是保持着将要冲锋的样子。但是他们没有前进,奇*書网收集整理因为他们是步兵,披着很重
的武装,看到敌人都是骑在马上。最重要的,他们怕他们的密集队形分散开,
他们也来不及改变这个队形。罗马人并不进行肉搏战,也不跑近来,因为罗
马人害怕这些精兵队伍的纪律、坚强和斗志;只包围着他们,用标枪和箭向
他们袭击。在这个密集队伍中,标枪和箭总是百发百中的,因为他们既不能
把投射器挡开,也不能分开队伍以躲避投射器。这样在受到严重的损失之
后,他们为势所迫,一面威吓,一面逐步很有秩序地退却。就是在这个时候,
罗马人还是害怕,不敢跑近他们,只是继续把他们包围起来,伤害他们。直
到最后,马其顿方阵内部的战象被激动起来,不可驾驭了,于是方阵溃散,
狼狈而逃。36。多密提阿斯取得这个胜利之后,迅速进军攻打安提阿的军营,
打败了防守军营的士兵,同时安提阿追赶那部分和他对抗的罗马军团,这些
军团的两边没有骑兵或轻装部队的护卫(因为多密提阿斯认为那条河已经给
他们以足够的保障,所以没有布置军队),随后,他追到了罗马的军营。但
是罗马军营的司令官,一个军团将校,带着生力军匆忙来应战,阻止了他的
前进,逃走的罗马士兵因为有他们的同伴们的帮助,又鼓起了勇气,重新集
合起来。国王很骄傲地转回来,好象已经取得了胜利的样子,他还一点也不
知道另一翼所发生的事情。当攸美尼斯的兄弟阿塔拉斯带着一大队骑兵来阻
止他前进的时候,安提阿很容易地冲过去,不顾敌人;敌人和他平行进军,
给他以很小的损害。但是当他发现他被打败了,看见战场上到处都有自己的
士兵、马匹和战象的尸体;他的军营已经陷落了的时候,他慌张地逃跑,大
约半夜里到达萨第斯。他从萨第斯前往塞利尼镇,人们称这个镇为阿巴玛,
有人告诉他,说他的儿子已逃到那里去了。第二天,他退到叙利亚,把军官
们留在塞利尼,聚集他的残军。他又派遣使者到执政官那里去商谈和约。执
政官正忙于埋葬他自己的阵亡将士,夺取死去的敌人的衣服和财物,收集战
争俘虏。阵亡的罗马人中,有二十四个骑兵,约三百步兵,大部分是被安提

阿杀死的。攸美尼斯只丧失了十五名骑兵。安提阿的损失,包括被俘虏的在
内,据估计,达五万人,因为人数众多,要说出确实数目来是不容易的。他
的战象有些被杀死了,有十五条被捕捉了。

Ⅶ。安提阿跟罗马人订立和约。巴·西庇阿的
被控告。曼利阿斯在色雷斯遭遇灾祸
37。罗马人取得这次光辉的、很多人看来是惊人的胜利(因 为人数较少
的军队在异地作战,象这样彻底打垮一支人数比他们多得多的军队,特别是
当时还有那有高度的纪律和勇敢、过去被认为可怕而不可战胜的马其顿方
阵,似乎是完全不可能的)之后,安提阿的朋友们开始责难他,说他不应该
和罗马人发生争执,说他从开始就没有策略,没有精明的判断能力,他们责
难他不应该甚至于没有和敌人发生冲突,就放弃了刻索尼苏斯和莱西马基亚
以及武器和军事物资,不应该让赫勒斯滂不设防,因为他知道罗马人不能希
望在那里很容易地强渡的。他们责难他最近的过失,不应该使他最强的一部
分军队陷于紧促的地位,使之无用武之地,不应该信赖一些乱七八糟的新兵
群众,而不信赖那些有长期训练、身经许多战役而精神变得坚强勇敢的职业
士兵。当这些议论正在安提阿的朋友们中间进行的时候,罗马人兴高 采烈,
认为现在没有什么事情他们难于作到,谢谢神明的保佑和他们自己的勇敢;
因为人数这样少的一支军队,在异地作战,在第一次战役和第一次袭击时,
仅仅一天之内,就打跨了有一切王室资源,由这样多的民族组织的一支人数
多得多的军队,包括勇敢的雇佣军、负盛名的马其顿方阵和统治那个广大帝
国、被尊称为大王的国王本人在内,这使他们对于他们自己的幸运有很大的
信心了。他们中间有了一句流行的话,说“过去曾经有过一个国王——安提
阿大王!”
38。 当罗马人正在这样夸口他们的成就时,执政官的兄弟巴布利阿斯已
经恢复了健康,回到军队里来了,执政官接见安提阿的使者们。这些使者们
想知道要根据什么条件,安提阿才能够作罗马人的朋友。巴布利阿斯答复如
下:“安提阿贪得无厌的天性是他遭遇着目前和过去的不幸的原因。他占有
一个广大的帝国,罗马人没有反对他,而他夺取了原属于他的亲戚和我们的
朋友托勒密的领土西利-叙利亚。于是他侵入了和他毫无关系的欧罗巴,征
服了色雷斯,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!