友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
魔刊电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

托福写作1000词-第15章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,并使我们感到放松、神清气爽。
2。 The snowstorm affects the whole 150…mile stretch。 整个150英里的路程都受到了暴风雪的影响。
同义 extend(v。 延伸)
subscribe[s?b'skraib]v。 订购,订阅;同意
搭配 subscribe to 订阅,订购
例句 1。 Now; it is very easy and convenient to subscribe to news and information services on the Internet。 如今,在网上订阅新闻及信息服务十分方便。
2。 My mother subscribes to the morning newspaper every year and it becomes her only way to know current affairs。 妈妈每年都订早报,这是她了解时事的唯一渠道。
superficial[?su:p?r'fi?l]a。 肤浅的,表面的
例句 Many self…help books on lists of best sellers are superficial and poorly written。 很多励志书籍出现在图书畅销榜上,这些书十分肤浅,写得也很差。
visual['vi?u?l]a。 视觉的
搭配 visual arts 视觉艺术;visual image 可视图像
例句 1。 Actually; the computer based technology made games more interesting and complicated because of the visual effect it created; which made games a means of improving reaction speed。 事实上,计算机技术创造的视觉效果让游戏变得更有趣也更复杂,这也让游戏成为了提高反应速度的手段。
2。 These photographs give a great visual impact on me。 这些照片给了我很大的视觉冲击。
派生 visualize(v。 形象化)
whim[wim]n。 一时的兴致,冲动;奇想
搭配 at whim 任性
例句 1。 Sometimes we might just find ourselves outside a new bookstore or a bowling alley and we will go in on a whim。 有时我们或许会发现自己正站在一家新书店或是保龄球馆的门口,然后一时兴起走入其中。
2。 When you have a sudden whim to go shopping; you should think about your budget first。 如果你一时兴起想要去逛街,你应该先想一想你的预算。
zest[zest]n。 滋(风/香)味;热情,热心
例句 1。 The winners of life have the zest for life; work; food; people; nature and the world; and they also enjoy their own achievements with great passion。 赢家对生活、工作、美食、人、自然以及这个世界都充满热情,而且他们在享受自己的成就时也富有激情。
2。 The boss is happy to see that all the staff joined in the company's annual party with zest。 老板开心地看到全体员工都积极地参与到公司年会之中。

社会热点篇
adjacent[?'?eisnt]a。 邻近的,毗连的
搭配 adjacent to 与…相邻
例句 1。 People earn more money nowadays and spend it in our neighborhood or adjacent communities。 如今人们赚到了更多的钱,并在邻近地区或相邻的社区进行消费。
2。 Only in adjacent areas was this kind of stone used for building。 只在附近地区这种石头才被用于建筑。
同义 nearby(a。 邻近的);adjoining(a。 毗连的)
要点 nearby也有“临近的”意思,但通常表示“在附近的”;而adjacent则是“相邻的”,含义类似adjoining“连接的,紧靠的”。
ancestor['?nsest?r]n。 祖先;先驱;原型
例句 When we are wandering through the countryside; we can imagine that our ancestors were on the same path in the past。 当我们在乡间漫步时,就会想象我们的祖先曾经也走在同样的路上。
同义 forefather(n。 祖先)
派生 ancestry(n。 世系,血统)
angle['??gl]n。 角;观点 v。 使带有倾向性;垂钓;谋取
搭配 angle for(使用手段)谋取,追求
例句 1。 Basically they are more positive and energetic than old people; they have judged this event from a different angle。 基本上,由于他们比年长的人更加积极热情,因此他们从一个不同的角度来评判这一事件。
2。 A thoughtful person is able to consider things from all angles。 一个深思熟虑的人能够从所有的角度考虑事情。
同义 viewpoint(n。 观点)
要点 angle的本意是“角,角度”,在写作中常表示“看问题的角度”。viewpoint和point of view也有“观点”的含义,但viewpoint可以广泛地指各种观点、看法,而point of view多指客观地来评论他人的观点。
anticipate[?n'tisipeit]v。 预见,预期;先于…行动
例句 1。 To take the idea further; an astute statesman will anticipate the potential dissatisfaction of people and therefore take precautions。 进一步来看这个想法,一个明智的政治家能够预见人们潜在的不满,并采取预防措施。
2。 Good leaders will anticipate some events and make a plan of taking action and then persuade others to follow。 优秀的领导者会预见某些事件,制订一个计划以采取行动,并说服其他人依此行事。
3。 When I graduated from college; I found the competition is tougher than I had anticipated。 大学毕业的时候,我发现竞争比我预想的还要激烈。
同义 foresee(v。 预见);expect(v。 预期)
反义 retrospect(v。 回顾)
派生 anticipation(n。 预感)
assistance[?'sist?ns]n。 帮助,援助
例句 1。 There are a lot of people that need our financial assistance in this world。 在这个世界上,有许多人需要我们的经济援助。
2。 Except for the social benefits they bring; dogs also provide some very important assistance。 除了带来的社会效益外,犬类也为人类提供了一些非常重要的帮助。
3。 Under this circumstance; we need others' assistance to solve these problems。 在这种情况下,我们需要他人的援助来解决这些问题。
同义 help; aid(n。 帮助,援助)
要点 assistance来自动词assist,这个词表示“通过分担一部分而给予的帮助”,是辅助性的,这一点区别于aid“援助”。
beat[bi:t]n。 敲打;打败;跳动 n。 跳动(声)a。 疲惫的
例句 1。 When it comes to travel; nothing can beat the convenience of the airplane。 谈到旅行,没有比飞机更便利的方式了。
2。 The steady beat of the music makes people want to dance。 有节奏感的音乐让人们想要随之起舞。
3。 After that; we were just beat and felt exhausted。 之后,我们都累坏了,感到筋疲力尽。
要点 beat的本意是“打”,但也可以表示“战胜”,比如:The government won't be beat。 体育竞赛中的“战胜”也可以用beat,比如:We beat the red team yesterday。
betray[bi'trei]v。 背叛;泄露;辜负
例句 1。 A friend is the one whom we can trust and share our feelings and inner thoughts without worrying about being betrayed。 朋友就是那个我们信任的人,可以和他们分享自己的感受和内心想法,而不用担心会被背叛。
2。 I always reveal my secrets to my friend without the fear that she will betray me; as well as tell her my pleasure so as to double the joy。 我总是和我的朋友吐露秘密而不会担心她会背叛我,我也会告诉她我的快乐以得到双倍的愉悦。
3。 As an agent; betraying the state secrets is unforgivable even though it is not on purpose。 作为一名特工,尽管并非有意,泄露国家机密也是不可原谅的。
blur[bl?:r]v。(使)变模糊;污损 n。 模糊不清的事物;污点
例句 1。 We don't know if he got the conclusion through what they displayed or hinted; or just a blurred impression that needs to be proved in later days。 我们不知道他是通过他们表现或给出的提示而得出这个结论,还是仅仅通过一个需要日后证明的模糊印象。
2。 They are trying to blur the distinction between these two concepts。 他们正在试图混淆这两个概念之间的区别。
同义 smear[v。(使)变模糊]
broadcast['br?:dk?st]n。 广播 v。 广播,播放
例句 1。 The news is being broadcasted 24 hours on the Internet and you can subscribe to what you want according to your specific interests。 在网络上,24小时都有实时新闻播放,而且你可以根据自己的兴趣来订阅想要的信息。
2。 The government announced that it was willing to solve the problem in a broadcast on state radio。 在国家电台的广播节目中,政府声明愿意解决这一问题。
canal[k?'n?l]n。 运河;沟渠 v。 开运河
例句 The professor acknowledges the presence of this canal; and points out that the fossils indicate the presence of trees and other plants nearby。 教授承认这条运河的存在,并指出,这些化石表明附近曾有树木和其他植物存在。
circumstance['s?:rk?mst?ns]n。 环境;境况,形势
例句 1。 In the long run; we cannot figure out what circumstances we will face and what problems we will have to deal with。 从长远来看
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!